So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.
Allora il popolo andò fuori, portò i rami, e si fecero ciascuno la sua capanna sul tetto della propria casa, nei loro cortili, nei cortili della casa di Dio, sulla piazza della porta delle Acque, e sulla piazza della porta d’Efraim.
In respect of liability insurance or insurance of immovable property, the insurer may in addition be sued in the courts for the place where the harmful event occurred.
L’assicuratore può essere altresì convenuto davanti all’autorità giurisdizionale del luogo in cui si è verificato l’evento dannoso, qualora si tratti di assicurazione della responsabilità civile o di assicurazione sugli immobili.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
Il giusto fiorirà come palma, crescerà come cedro del Libano
Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
Posti presso i figliuoli d’Aaronne per il servizio della casa dell’Eterno, essi aveano l’incarico dei cortili, delle camere, della purificazione di tutte le cose sacre, dell’opera relativa al servizio della casa di Dio,
And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:
e il piano di tutto quello che aveva in mente relativamente ai cortili della casa dell’Eterno, a tutte le camere all’intorno, ai tesori della casa di Dio, ai tesori delle cose consacrate,
And I came to Jerusalem, and understood of the evil that Eliashib did for Tobiah, in preparing him a chamber in the courts of the house of God.
tornai a Gerusalemme e mi accorsi del male che Eliasìb aveva fatto in favore di Tobia, mettendo a sua disposizione una stanza nei cortili del tempio
‘Subject to this Regulation, persons domiciled in a Member State shall, whatever their nationality, be sued in the courts of that Member State.’
«Salve le disposizioni del presente regolamento, le persone domiciliate nel territorio di un determinato Stato membro sono convenute, a prescindere dalla loro nazionalità, davanti ai giudici di tale Stato membro.
For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground.
Poiché esse erano a tre piani, e non avevano colonne come le colonne dei cortili; perciò a partire dal suolo, le camere superiori erano più strette di quelle in basso, e di quelle del centro.
Our only other choice would be to submit a plea to the courts.
L'unica altra strada è di presentare un esposto alla corte.
The courts take even longer to decide things than the senate.
La corte impiega più tempo del senato per decidere.
Unfortunately, the courts are so backed up with asylum cases that the soonest you'd get before a judge would be six months from now.
Purtroppo, i tribunali sono talmente indietro, che il giudice potrebbe riceverla non prima di sei mesi.
He has control of the senate and the courts.
Lui controlla il senato e tutti i tribunali.
You and we both agree that the courts of England and Wales will have exclusive jurisdiction.
Entrambi accettiamo la giurisdizione esclusiva dei tribunali di Inghilterra e Galles.
You and we both agree to that the courts of England and Wales will have non-exclusive jurisdiction.
A tal proposito i tribunali di Inghilterra e Galles avranno competenza non esclusiva.
Proceedings against a supervisory authority should be brought before the courts of the Member State where the supervisory authority is established.
I tribunali dello Stato membro in cui è stabilita l'autorità di controllo sono competenti per i procedimenti contro l'autorità di controllo.
Disputes arising here from shall be exclusively subject to the jurisdiction of the courts of England and Wales.
Eventuali dispute derivanti da possibili conflitti saranno soggette esclusivamente alla giurisdizione dei tribunali di Inghilterra e Galles.
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with the laws of, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of.
Questi termini e condizioni saranno regolati e interpretati in conformità con la legge italiana, e le eventuali controversie relative a questi termini e condizioni saranno soggetti alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Roma.
These terms of use will be governed by and construed in accordance with English law, and any disputes relating to these terms of use will be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Queste condizioni d'uso saranno gestite in accordo con la legge Inglese e qualsiasi dibattito in proposito sarà soggetto alla giurisdizione della Corte Inglese e del Galles.
Any person or firm affected by anti-competitive behaviour as described in this case may bring the matter before the courts of the Member States and seek damages.
Azioni di risarcimento del danno Le persone o imprese vittime del comportamento anticoncorrenziale descritto nel presente caso possono adire i tribunali degli Stati membri per chiedere il risarcimento dei danni subiti.
However, the courts of the Member State concerned shall have jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner.
Tuttavia il controllo della regolarità delle procedure esecutive è di competenza delle autorità giudiziarie dello Stato membro interessato.
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with English law, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
19.1 Questi termini e condizioni sono disciplinati e interpretati in conformità alla legge italiana. 19.2 Le controversie relative a tali termini e condizioni sono soggette alla giurisdizione esclusiva o non esclusiva dei giudici dell’Italia.
These terms and conditions will be governed by and construed in accordance with the laws of NEVADA, USA, and any disputes relating to these terms and conditions will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of NEVADA, USA.
LEGGE E GIURISDIZIONE Questi termini e condizioni saranno regolati e interpretati in conformità alla legge ITALIANA, e le eventuali controversie relative a questi termini e condizioni saranno soggetti alla giurisdizione esclusiva dei tribunali di Roma.
If the defendant is not domiciled in a Contracting State, the jurisdiction of the courts of each Contracting State shall, subject to the provisions of Article 16, be determined by the law of that State.
Se il convenuto non è domiciliato nel territorio di uno Stato contraente, la competenza è disciplinata, in ciascuno Stato contraente, dalla legge di tale Stato, salva l'applicazione delle disposizioni di cui all'articolo 16.
Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the EU country in which the consumer is domiciled.
L'azione dell'altra parte del contratto contro il consumatore può essere proposta solo davanti ai giudici dello Stato membro nel cui territorio è domiciliato il consumatore.
Any dispute or claim arising out of or in connection with such Contracts or their formation (including non-contractual disputes or claims) shall be subject to the non-exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Qualsiasi controversia o reclamo sorto da o connesso a questi contratti o la loro formazione (incluse le controversie o i reclami extracontrattuali) saranno soggetti alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali dell'Inghilterra e del Galles.
We both agree to the exclusive jurisdiction of the courts of England and Wales.
Accettiamo entrambi la giurisdizione esclusiva dei tribunali di Inghilterra e Galles.
You and we both agree that the courts of England and Wales will have non-exclusive jurisdiction.
Voi e noi due concordiamo che i tribunali dell’Inghilterra e del Galles avranno una giurisdizione non esclusiva.
The courts say you don't owe your victims anything.
La Corte dice che non devi nulla alle tue vittime.
A consumer may bring proceedings either in the courts of the EU country in which the defendant is domiciled or in the courts for the place where the consumer (the plaintiff) is domiciled.
L'azione del consumatore contro l'altra parte del contratto può essere proposta o davanti ai giudici dello Stato membro nel cui territorio è domiciliata tale parte, o davanti ai giudici del luogo in cui è domiciliato il consumatore.
(c) if he is a co-insurer, in the courts of a Member State in which proceedings are brought against the leading insurer.
c) se si tratta di un coassicuratore, davanti al giudice di uno Stato membro presso il quale sia stata proposta l'azione contro l'assicuratore al quale è affidata la delega del contratto di assicurazione.
1. (a) in proceedings which have as their object rights in rem in immovable property or tenancies of immovable property, the courts of the Contracting State in which the property is situated;
in materia di diritti reali immobiliari e di contratti d'affitto di immobili (sono competenti i giudici dello Stato membro in cui l'immobile è situato);
(a) in the courts of the Member State where he is domiciled, or
a) davanti ai giudici dello Stato in cui è domiciliato o
3. in proceedings which have as their object the validity of entries in public registers, the courts of the Contracting State in which the register is kept;
3) in materia di validità delle trascrizioni ed iscrizioni nei pubblici registri, i giudici dello Stato contraente nel cui territorio i registri sono tenuti;
Proceedings may be brought against a consumer by the other party to the contract only in the courts of the Contracting State in which the consumer is domiciled.
L'azione dell'altra parte del contratto contro il consumatore può essere proposta solo davanti ai giudici dello Stato nel cui territorio il consumatore ha il proprio domicilio.
You and Apple agree to submit to the personal and exclusive jurisdiction of the courts located within the county of Santa Clara, California, to resolve any dispute or claim arising from this Agreement.
Voi e Apple accettate di sottoporvi alla giurisdizione personale ed esclusiva dei tribunali situati nella contea di Santa Clara, in California, per risolvere qualsiasi controversia o reclamo derivante dal presente Contratto.
1. in the courts of the State where he is domiciled; or
1) davanti ai giudici dello Stato in cui ha domicilio, oppure
Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
Così fecero: Aronne stese la mano con il suo bastone, colpì la polvere della terra e infierirono le zanzare sugli uomini e sulle bestie; tutta la polvere del paese si era mutata in zanzare in tutto l'Egitto
The courts in some countries will not apply California law to some types of disputes.
I tribunali di alcuni Paesi non applicheranno le leggi della California per determinati tipi di controversie.
You and Google agree to submit to the exclusive jurisdiction of the courts located within the county of Santa Clara, California to resolve any legal matter arising from the Terms.
Lei e Google accettate di sottoporvi all’esclusiva giurisdizione dei tribunali d’Inghilterra per risolvere qualsiasi controversia legale derivante dai Termini.
You expressly agree that exclusive jurisdiction for any claim or dispute with iTunes or relating in any way to your use of the Apple Music Service resides in the courts of the United Kingdom.
Lei accetta espressamente che la giurisdizione esclusiva per qualsiasi pretesa o controversia con Apple o collegato in qualunque modo con il Suo utilizzo del Servizio sar‡ delle corti dello Stato di California.
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.
No! Coloro che avranno raccolto il grano lo mangeranno e canteranno inni al Signore, coloro che avranno vendemmiato berranno il vino nei cortili del mio santuario
4.849937915802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?